iOS இல் Apple Maps லேபிள்களின் மொழியை மாற்றுவது எப்படி

Anonim

இருமொழி பேசுபவர்கள், பல மொழி பேசுபவர்கள், உலகக் குடிமக்கள், வெளிநாட்டு மொழி மாணவர்கள் மற்றும் பயணிகள் கூட, iOS இல் உள்ள Apple Maps ஆனது, ஆங்கிலத்தில் லேபிளிடப்பட்ட இடங்களை எப்போதும் காட்டுவதற்குப் பதிலாக, உள்ளூர் மொழிகளில் லேபிள்களைக் காண்பிக்கும் வகையில் மாற்றியமைக்கப்படுவதைக் கண்டு மகிழ்ச்சியடைவார்கள். இது எந்த iPhone, iPad அல்லது iPod touch இல் உள்ள வரைபடத்தில் உள்ள எளிய அமைப்புகளை சரிசெய்தல் ஆகும், மேலும் இது இருப்பிடங்களைப் பார்ப்பதில் வித்தியாசத்தை ஏற்படுத்தும், அதை எவ்வாறு செயல்படுத்துவது என்பது இங்கே:

  • “அமைப்புகளை” திறந்து “வரைபடம்” என்பதற்குச் செல்லவும்
  • “வரைபட லேபிள்கள்” என்பதன் கீழ் பார்க்கவும் “எப்போதும் ஆங்கிலம்” என்பதை ஆஃப் செய்ய புரட்டவும்
  • அமைப்புகளில் இருந்து வெளியேறி வரைபடத்தைத் தொடங்கவும்

நீங்கள் ஆங்கிலம் முதன்மை மொழியாக இல்லாத மற்றும் உள்ளூர் மொழி ரோமானியமயமாக்கப்படாத பிராந்தியத்தில் இருந்தால், வரைபடத்திற்குத் திரும்பிச் செல்வது உடனடி வித்தியாசத்தைக் காண்பிக்கும். சில இடங்களில் மாற்றம் மிகவும் நுட்பமாக இருக்கலாம், ஆனால் வெவ்வேறு எழுத்துக்களைப் பயன்படுத்தும் நாடுகளுக்கு இது நம்பமுடியாத அளவிற்கு வெளிப்படையானது. ஜப்பானில் காட்டப்பட்டுள்ள டோக்கியோ விரிகுடாவில் உள்ள ஒரு எடுத்துக்காட்டு, இயல்பு ஒலிப்பு எழுத்துக்களை கானா லேபிள்களுடன் ஒப்பிடுகிறது:

(ஒரு பக்க குறிப்பில், மேலும் விவரங்கள் காட்ட லேபிள்களை சுருக்கவும்)

இது மிகவும் அருமையான தந்திரம் பயணிகளுக்கு பொருந்தும் மற்றும் சமீபத்தில் வெளிநாட்டு பயணத்தின் போது இதைப் பயன்படுத்திய ஒரு நண்பர் எனக்குக் காட்டினார். சுருக்கமாக, வரைபட லேபிள்களின் ரோமானிய மாறுபாட்டை உள்ளூர்வாசிகளால் படிக்க முடியவில்லை, ஆனால் வழிகாட்டி புத்தகத்துடன் பொருந்தக்கூடிய இடங்களை ஆங்கிலத்தில் கண்டுபிடித்து, அதை மீண்டும் உள்ளூர் ஸ்கிரிப்ட்டுக்கு மாற்றி, அந்த இடத்திற்கு பொருத்தமான பேருந்து டிக்கெட்டுகளைப் பெறலாம். நல்ல சிந்தனை!

நீங்கள் ஏற்கனவே இருமொழி பேசுபவராக இருந்தாலோ அல்லது இருக்க முயற்சிப்பவராக இருந்தாலோ இது மிகவும் பயனுள்ள மாற்றமாகும், ஏனெனில் புவியியல் கற்றல் ஒரு மொழியைக் கற்க உதவும், குறிப்பாக எழுத்துக்கள் முழுமையாக இருந்தால் உனக்கு அந்நியன்.

iOS இல் Apple Maps லேபிள்களின் மொழியை மாற்றுவது எப்படி